Claerr et précis !

Vous êtes un particulier, une entreprise, une association, une institution, une agence de traduction ?
Vous souhaitez faire traduire vos contenus dans les domaines de la culture, du tourisme, des sciences humaines et sociales, de l'enseignement et de la formation ?
Vous êtes au bon endroit !

Traduction et transcréation

Au cœur de mon métier, je propose la traduction de divers types de contenus depuis l'allemand et l'anglais vers le français. Si votre contenu nécessite également d'être adapté pour un public francophone, optez pour la transcréation !

Révision et relecture

Habitué à vérifier et corriger différents types de documents, je propose la révision de textes, traduits ou non. Pour ce faire j'utilise, en plus d'une relecture visuelle, plusieurs outils me permettant de traquer la moindre erreur.

Documents anciens

Formé à la paléographie durant mes études d'histoire, je propose la transcription de documents rédigés en ancien français, ainsi que la transcription et la traduction de documents rédigés en allemand gothique.
Recherche